- 非医療機器
- 診断/治療の質向上
- 診断補助
- 治療補助
- 業務効率の向上
- 問診補助
- 患者説明補助
mediPhone
医療者と外国人患者のコミュニケーションを円滑にする、医療に特化した多言語通訳+機械翻訳サービスです。
導入事例
利用環境、利用者
電話医療通訳およびビデオ医療通訳は24時間365日対応。電話回線やアプリを通じて利用でき、外国語を話す方からの電話問い合わせや、離れた場所や国外にいる外国人の方と通訳を介して3 者間通話を行うことができます。 機械翻訳は最大107言語まで対応可能。 受付での案内はもちろん、ICやムンテラなど院内の幅広いシチュエーションでご利用いただけます。
想定効果
本サービスの利用により、医療者と外国人患者の円滑なコミュニケーションが実現できます。受付や診察において外国人患者とスムーズにコミュニケーションが取れるようになることで、外国人患者に安心・安全な医療を提供できます。また、患者対応の効率化や病院の医療安全の確保が期待できます。
サービスの特長
遠隔医療通訳は国内最大級の登録医療通訳者数で最大31言語に対応 。通訳の応答率は 99%で、IC /ムンテラにも即応できます。既存の電話回線やアプリを通して院内のどこからでも利用可能で、医療機関を中心に約88,000機関に導入頂いております。
効能・エビデンス
・医療通訳の応答率は99%以上 ・医療通訳の利用回数は10万回を突破(2022年11月11日時点) ・2020年度グッドデザイン賞(主催:公益財団法人日本デザイン振興会)を受賞
サービス利用上の注意事項
本サービスにて提供される遠隔医療通訳機能は、電話による医療通訳を主としますが、高度に専門的な内容や書面での説明・同意、画像を見ながらの説明など電話での通訳に適さない内容、又はその他の専門知識が必要とされる内容については、対応していません。当社は、かかる場合、当該機能の提供をお断りする権利を有します。なお、対応するか否かの判断及び決定は、当社が行うものとします。 遠隔医療通訳機能は、通常予約なしで提供されるため、お問い合わせが集中することにより繋がりにくい状況が発生する可能性があります。
データの二次利用
・本サービス利用にかかる音声は録音されます。 ・誤訳検証のため必要がある場合に限り、別途当社が定める開示手続きに従い音声データを開示できるものとします。 ・誤訳検証等の目的のため、音声データ取得後3年間に限りこれを保管するものとします。 ・なお、当該期間経過後は、当社が認める適切な方法により当該データを破棄できるものとします。
製品公式Webサイト
動作環境
アプリ: ・Android 7.0 以上、メモリ2GB以上 ・iOS: 14.0 以上 管理画面: ・ウェブブラウザ:Google Chrome、Microsoft Edge、Firefox、Safari の最新バージョン
規格とガイドライン
ISO/JIS Q 9001
サービス事業者による医療情報セキュリティ開示書(SDS)チェックリスト
提供元にお問合せください
導入実績
医療機関を中心に約88,000機関に導入頂いております。 導入機関:日本医師会、徳洲会グループ、虎の門病院、国立国際医療研究センター、大阪国際がんセンター、国立成育医療研究センター、高山赤十字病院、九州大学病院など
想定利用施設規模
「詳細説明希望」ボタンからお問い合わせください
初期導入コスト
「詳細説明希望」ボタンからお問い合わせください
ランニングコスト
「詳細説明希望」ボタンからお問い合わせください
無料試用期間
「詳細説明希望」ボタンからお問い合わせください
更新日: